't Was één april
Samenvatting
Komedie over een één-aprilgrap en een persoonsverwisseling.
Duits-Nederlandse multi language version (film die simultaan in twee taalversies is opgenomen) over een rijk geworden slager. Bij wijze van één-aprilgrap kondigen vrienden het bezoek van een baron aan, die echter een pseudo-baron blijkt te zijn. De verwarring wordt alleen maar groter als er ook nog een echte baron opduikt.
In de Duitse versie ging het om een pseudo-prins, maar in Nederland werd er gekozen voor een pseudo-baron. Regisseur Sierck zei hier later over: ’Ik herinner me er helemaal niet zoveel meer van, alleen nog dat wat in het Duitse scenario een prins was voor Nederland een baron moest worden. In Nederland mocht je zeker geen grapjes over prinsen maken’
Informatie
Afbeeldingen
Cast
Acteur
- Vlasmans dochter
- verloofde van Vlasmans dochter
- Vlasmans secretaresse
- Vlasman, een macaronifabrikant
- Vlasmans vrouw
- baron De Hoog van Vriesland
- secretaresse
- handelaar
Crew
- Geluid
- Regie-assistent
- Camera
- Montage
- Componist
- Decor
- Regisseur
Technische notities
Bronnen
K. Dittrich, Achter het doek: Duitse immigranten in de Nederlandse speelfilm in de jaren dertig,Houten (1987), p. 135.
Centrale Commissie voor de FilmkeuringNationaal Archief; C2086)
meer informatie
Op zoek naar meer materiaal uit onze collectie? Neem dan contact op met:
Mevr. Leenke Ripmeester
sales@eyefilm.nl
tel. 020 5891 426
mob. 06-41189635
steun Eye
Steun Eye en help ons erfgoed veilig te stellen voor de toekomst. Meer informatie